Obviamente tenía que mostrar la canción que le dio el título al blog...
Damien Rice.... Grey Room (traducida...)
Bueno he estado aquí antes
Me he sentado en el piso de una habitación muy gris,
Donde me quedo todo el día dentro
Y no como, pero juego, con esta comida muy gris,
Desolado, y si hay alguien rezando, entonces me puedo quebrar
Desolado, incluso si grito, no puedo gritar tan fuerte.
Estoy absolutamente solo de nuevo
Avanzando lentamente a casa de nuevo
Solamente pegado al teléfono de de nuevo.
Me he sentado en el piso de una habitación muy gris,
Donde me quedo todo el día dentro
Y no como, pero juego, con esta comida muy gris,
Desolado, y si hay alguien rezando, entonces me puedo quebrar
Desolado, incluso si grito, no puedo gritar tan fuerte.
Estoy absolutamente solo de nuevo
Avanzando lentamente a casa de nuevo
Solamente pegado al teléfono de de nuevo.
Si, bueno he estado aquí antes,
Sentado en el piso, con un animo muy gris,
Y me quedo despierto toda la noche
Y todo lo que escribo es esta melodía muy gris
Entonces reza por mi niño,
Solo por un rato, y puede que me quiebre
Reza por mi niño,
Incluso una sonrisa lo hará por ahora,
Entonces estoy absolutamente solo de nuevo
Avanzando lentamente a casa de nuevo
Solamente pegado al teléfono de de nuevo.
¿Aun te tengo a ti para ser mi puerta abierta?
¿aun te tengo a ti para ser mi costa arenosa?
¿aun te tengo a ti para cruzar mi puente en esta tormenta?
¿aun te tengo a ti para mantenerme tibio?
Porque yo estrujo mi uva, y yo bebo mi vino
Porque yo estrujo mi uva, y yo bebo mi vino
Si, porque nada está perdido,
Solo esta congelado en la helada,
Y es tiempo de abrir,
Y no hay nadie esperando…
Pero todavía me tengo para ser tu puerta abierta,
Todavía me tengo para ser tu costa arenosa,
Todavía me tengo para cruzar tu puente en esta tormenta,
Todavía me tengo para mantenerte tibio
Mas tibio que tibio
Mas tibio que tibio
Mas tibio que tibio
Mas tibio que tibio….
5 comentarios:
damien rice siempre ha tenido letras excelentes...
y esa cancion es especialmente buena
saludos pancho
CamiL
Estaba buscando la traducción de esa hermosa canción y llegué a tu blog...así que muchas gracias ^^
En la jaula metida la vida se le iba y quiso sus puertas probar!!..
Buscaba esta letra y así llegue... noche de cuarto gris... donde la brisa no corre, donde la vela esta casi sin llama... donde el suspiro se pelea con mis labios para dejarse ser.
Gracias por la traducción.
Gi
bueno pues como todos, buscaba esta traduccion y acabé aqui jaja
Gracias!
Publicar un comentario